020-8888888
网站首页 关于乐橙真人 产品中心 新闻动态 成功案例 荣誉资质 联系我们
咨询热线
020-8888888
地址:上海市徐汇区淮海中路1469号
邮箱:

新闻动态

当前位置: 首页 > 新闻动态

对外经济贸易大学外语学院:培养国际化经贸外语复合型人才的摇篮

发布时间:2025-01-19 00:51:23 点击量:

学院简介

学院历史:

对外经济贸易大学外国语学院始建于1951年,培养了新中国第一批兼具外语技能和外贸知识的涉外干部。目前12个专业覆盖全球100多个国家的官方语言。数以千计的优秀毕业生活跃在国家外交、外贸和国际组织中,翻译着中国的声音,传递着中国的力量。

作为集外语文学和对外经济贸易专业为一体的高水平外语教学科研平台,70年来,外国语学院成功探索出一套科学的外语人才培养模式。国际化、复合型精英人才;打造了一支具有翻译、语言学、文学以及区域和国家研究等多领域研究能力的高水平师资队伍。

人才培养目的地:

秒懂百科视频大全专业_大脑科普视频_大脑知识秒懂百科大全视频

学院培养具有国际特色的综合性经济贸易外语人才。外语+经济贸易、专业外语+英语等知识技能优势显着,受到用人单位的普遍欢迎。近年来,学院培养的毕业生就业率保持在近100%。与此同时,就业水平持续改善。他们的就业去向包括国家部委事业单位、大型银行、国内外知名企业。

国际交流与合作:

半个多世纪以来,外国语学院与30多所国外大学和学术机构建立了学术交流关系。学院经常派教师出国讲学、参加国际学术研讨会。 80%以上的教师曾出国留学或深造。 50%以上的教师曾在中国驻外使领馆经济商务处工作过。此外,我校每年通过国家留学基金委、外国政府奖学金、各国驻华使馆和国际机构选派百余名本科生、研究生出国留学、参加研讨、短期交流和专业实习。学校交流包括沙特阿拉伯、埃及、叙利亚、法国、突尼斯、摩洛哥、德国、巴西、葡萄牙、意大利、日本、韩国、朝鲜、俄罗斯、西班牙、墨西哥、智利、古巴、越南、加拿大等国家,以及澳门等地区,中国和台湾。

学院专业设置:

2020年对外经济贸易大学日语口译复试拟录取名单

(点击图片可放大)

专业设置、报考比例及分数线

1、专业设置

日语口译旨在培养扎实的中外双语基本功和较强的实际翻译能力,了解翻译学、跨文化交际、国际经济、贸易、法律等相关专业知识,能够胜任国际组织、跨国公司、机关及其他部门的政府外事翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展所需的具有国际竞争力的高层次、应用型、专业化口笔译人才。

2. 注册比例

3. 分数线

考试科目简介

1. 日语口译预试科目

101思想政治理论

第213章 日语翻译硕士

大脑科普视频_秒懂百科视频大全专业_大脑知识秒懂百科大全视频

359 日语翻译基础 448 汉语写作及百科知识

2.20 考研复试内容

①考核内容:

包括专业素质与能力、综合素质与能力、培养潜力等,是对考生以往学业成绩、一贯表现、科研能力、综合素质、思想道德状况的综合考核;

②具体考核内容:

本次复试以远程视频面试的形式进行,采用阅读语言材料、概述材料、回答问题、自由演讲等方式,考核考生的外语听说能力、阅读理解能力、思维能力等。能力、分析和解决问题的能力以及科学研究能力。思维能力、反应能力以及相关专业知识的掌握程度。面试时间每人约20分钟。

③面试时,首先阅读材料(3分钟),然后根据材料进行专业水平测试。同时,还将对考生的实践能力、创新精神、综合素质和思想道德状况进行公开问答。

④等级计算方法

最终总成绩=初试成绩*70%+复试成绩*30%

初试参考书

秒懂百科视频大全专业_大脑知识秒懂百科大全视频_大脑科普视频

学长推荐:汇源教育日本MTI翻译硕士红皮书

本系列丛书分为《日语翻译大师》、《日语翻译基础》和《汉语写作百科知识》。以题型为单位,涵盖了对外经济贸易大学MTI初试的全部考试内容。本书内容讲解详细,组织清晰,重点突出。不仅适合基础薄弱的学生系统学习,也能帮助有一定基础的学生总结提高。

附上一位学姐的经验

[日语翻译硕士]

国贸大学的题目首先是30道语法题,然后是阅读理解,最后是一篇短文。这并不是太难,只是专注于基础知识。我没有花太多时间复习这门课,因为大三要准备N1考试,会和这门课的知识有重叠。复习的时候要重点练习阅读理解能力。因为阅读能力需要长期训练,不可能一朝一夕就能提高。语法题我主要背蓝宝石书,内容非常全面。作文部分,需要多背范文,每周写一篇作文,保持输出日语的感觉。如果练习久了感觉日语写作能力还是很难提高,可以请老师帮忙修改,或许会有点帮助。

【日语翻译基础】

这个主题绝对是重中之重,也是我花最多时间的一个。我从大三下学期开始练习翻译。那时我们没有课,所以我每天坚持把两篇文章从日语翻译成中文,从中文翻译成日语两篇文章。当他遇到不认识的单词时,他就把它们整理到笔记本上。遇到自己认为好的句子,就记在笔记本上,每天拿出来背。考研后期,我只是把自己整理的单词、句子全部背下来。每天背单词大约需要4个小时。这门学科需要很长时间、反复练习才能取得进步,所以必须每天翻译,才能保持良好的手感。建议先用汉日翻译汇编练习汉日翻译,因为上面的文章基本都是政治经济文章,比较接近对外经济贸易大学的提问风格合作。稍后可以用《日本经贸论文选》进行练习。本书由对外经济贸易大学出版。它有难度,适合提高你的技能。另外,我认为这门学科最重要的是词汇。随着词汇量的增加,翻译水平也会基本提高。所以我们需要收集更多的热词。 catti和考研每天都有热词,可以多积累。他以前发表过的热词我都记住了。把它们收集在笔记本上,每天一遍又一遍地背。还有一点就是国贸大学这个科目的题量非常大。我一刻也没有停下来,继续写。对于翻译我并没有考虑太多。我还有三分钟时间完成,所以我差点就没有完成。所以写这个题目一定要注意时间。

大家考研的时候一定要摆正心态,不要太着急,按照步骤来就可以了。一旦决定了考研学校,就应该坚持下去,尽量不要中途转校、转专业。这是浪费时间。学习时间根据自己的情况而定。如果你觉得中午不午睡也能高效学习,那就不用午睡了。所以,考研期间的学习时间也要根据自己的情况而定。当时每天学习10小时左右,以后可能是12小时。考研初期,我会回宿舍睡午觉,这样下午就不会犯困了。当天晚些时候,当我觉得时间不够了时,我就会在图书馆里躺一会儿。

学习时打瞌睡、注意力不集中可能是难免的。这时候可以去图书馆的自习室背书,散散步,换换心情。既然决定了考研,我就必须全身心投入,而不是像平时上课时那样悠闲地逛街、看电影、吃晚饭。那时我拒绝了所有我能拒绝的娱乐活动。但这并不意味着真的是每天三点一线。人就会傻成这样。当时我每周给自己放半天假,出去看电影、吃饭,调整状态,为下周的战斗做准备。

简而言之,只要付出努力,就会有所收获。只要坚定信念,不断努力,就一定会取得好成绩!

【448中文写作与百科知识】

题型分析:满分为150分,选择题50道,50分。应用论文:600字,800字不固定,40分。论文最大长度为800字,1000字不固定,分数为60分。

选择题:中国文化(从古至今,偏向文学/历史/建筑/宗教/人物等),

秒懂百科视频大全专业_大脑知识秒懂百科大全视频_大脑科普视频

外国文化(特别是外国经典文学与科学/文化与宗教演变/重大历史人物与事件等)。

【前期】7月-9月

1、如果在网上或者B站搜索MTI百科知识公开课《中国通史》、《世界史》等纪录片,一定要在备考初期观看。没有必要做详细的笔记。记忆和理解是最重要的。

2、仔细阅读汇源教育的《语文写作红皮书和百科知识》。本书详细整理了中外百科知识。可以帮助备考时间紧张的考生节省自己收集、整理材料的时间,提高该科目的技能。考试准备效率。

【中期】10月-11月

1.“MiTi”app,百科全书选择题知识点真全面。中后期我每天都会用它来解答问题。问题按类别划分。解答问题和检查错题非常方便。

2、把以前读过的中外百科知识书籍和资料读两遍甚至三遍。内容非常复杂,不读三遍很难达到深刻的记忆效果。根据国际贸易大学近年来的特点,考查的知识点都比较详细,所以学会举一反三、举一反三很重要。

【稍后】11月-考试日

1、百科准备后期,每天找一个朋友互相检查半个小时的知识点。这样会有更好的记忆效果。因为后期要记住的东西太多,大脑会感到疲劳,但是当有人随机检查知识点时,大脑会突然活跃起来,你可以有趣地记住更多的知识。

2、为了防止自己盲目地认为自己懂得很多,或者把总是让人困惑的百科知识搞清楚。后期准备阶段,可以在百度文库上搜索,例如:《历史大事年表》(用表格来测试你对国内外重大事件的了解)、《专家八人文知识》(详细的人文概述)英美家庭)、《外国文学史》图板笔记》等。

申请正文:

11月份之前,我把自己的电子文档版的实用文章按主题分类整理(重点:我自己编译的,并概述和标记了每篇文章的结构)。有很多类别的实用文章是不可能死记硬背的。很难记,所以每天午休的时候我总是利用业余时间读一点。

因为实用论文很少脱离主题,也许正确的格式和内容的丰富性才是拉大分数差距的标准。如果出现的题目是大多数考生肯定已经准备好的题目,那么在开始写之前,你应该提前计划好纸上的文字会转向哪里,或者你应该更冷静地抓住时间,用更多的时间去构思的大作文。

大组成:

比例很重要,满分60分。结合高中写论文的经验,可以提供以下三个写作目标供大家参考。题目复习+立意应该是重中之重。二是实现思想的写作风格和合理的文章逻辑。最后,注重修辞方法和语言润色。为了在准备期间达到以上三个写作目标,我的方法是:

【前期】7月-9月

1. 使用“作文笔记”应用程序按类别、主题或写作风格创建收藏夹。

2. 练习回顾问题和概念维度。在前期准备阶段,可以找到相对小众、有难度的题目来训练自己的逻辑思维和临场写作能力。

【中期】10月-11月

1.开始注重写作结构,多练习议论文的段落、论证方法、材料嵌入方式、过渡段落等写作技巧。

2.如果准备考试的时间充足,可以看看散文的结构和风格。熟悉散文确实可以提高你的语言润色。

【稍后】11月-考试日

1.花一些时间练习写论文,主要是从对外经济贸易大学真题中寻找时事热点话题和作文话题。写下开头、中间段落的核心句子和结尾。有时我也会模仿“作文笔记”应用程序上收集的一些段落。

2、注意书写速度和答卷布局,尽可能干净、整洁、有条理。

关于日语口译考试情况的分析就到此为止。最后祝愿大家都能通过自己选择的考试!

Copyright © 2002-2024 乐橙真人 版权所有  网站备案号:冀ICP备07016787号    网站地图