香港太平馆餐厅:穿越时光的豉油西餐,体验1860年至今的中西融合美食
香港公民Sito Wai-Yung经常在这里吃饭,他说他非常喜欢怀旧的装饰风格。 “它的装饰非常独特。当您进来时,您会觉得自己已经进入了一个时间隧道。香港很少有这样的餐馆。”
Tai Ping Guan餐厅于1860年在广州成立。在反日战争爆发后,它逐渐搬到香港进行开发,现在拥有4家商店。它的最大特征是中国调味料用于生产西方食品。这种融合食品被称为“酱油西方食品”,已成为中国风格的西方食品的代表。该餐厅提供异国情调的美食,例如牛排,海鲜,沙拉和甜点,吸引了无数的香港居民和游客。
作为第五代传家宝,这家餐厅的董事总经理徐小说,塔皮宁餐厅(Taipingguan Restaurant)的许多菜肴都继承了一个百年历史的味道,其中包含令人感动的故事。 “烤鸽子”曾经是Sun Yat-Sen博士最喜欢的菜。 “瑞士鸡翅膀”这个名字起源于一个美丽的误解。
据说,在一家餐厅吃甜鸡翅后,一个外国顾客向服务员大喊:“甜蜜!”之后,不了解英语的服务员问其他了解英语的客人寻求建议。由于他的发音不准确,因此被咨询的客人认为它说“瑞士”。 “我的祖父认为外国人说这道菜有瑞士的味道。由于当时有外国名字的菜非常受欢迎,因此他将“奶酪酱鸡翅”更改为“瑞士鸡翅膀”,后来源自这是一个“瑞士”菜肴范围。”
为了保持其特征,餐厅的装饰风格和菜肴一直保持不变多年。 Tsang Ying-Kun是Tai ping Guan餐厅的Tsim Sha Tsui分支的厨师。他从17岁起就一直在餐厅工作,并且在这里工作了43年。他最初是一名学徒,逐渐成为餐厅厨师。他的特色菜是“瑞士鸡翅”和“烤鸽子”。
谈到烹饪时,Zeng大师谦虚地说:“我已经烹饪了这些菜已经30多年了,而且烹饪方法从未改变。我每天都做很多烹饪,而且我非常通用。我觉得我没有技能最重要的是,成分是新鲜的,瑞士还必须在同一天煮熟,以保持菜肴的味道。”
Xu Xian说,Taipingguan餐厅的许多员工都是老人。 “他们都像Zeng Yingkun。他们从小就一直在这里工作,每个人都像一个家庭一样相处。这是Taipingguan能够保持其特征的重要原因之一。”
香港公民王·贾亚恩(Wang Jiayan)也是该餐厅的经常客户。 Wang Jiaen说,他与Taipingguan餐厅的关系始于1970年代。 “我的父母喜欢品尝美味的食物。当时,他们带我们的兄弟姐妹去了堤道湾的嘲讽馆,品尝了带有香港特征的所谓的“西方食物和酱油”。”
在Wang Jiaen的记忆中,他喜欢当时在这里吃法国蛋糕的“蛋饼”,而甜味仍然令人难忘。作为成年人,王贾恩仍然养成这种习惯,几乎每两周就会来这里吃一顿饭。他说坐在这里,吃熟悉的菜,感觉就像他回到了他和父母一起吃饭的时候。
Xu Xian说,餐厅里的许多老客户都像王贾恩。他们来这里和一代又一代一起吃饭,甚至讲述他们何时在这里吃饭的故事。 “例如,他们坐在哪里以及他们订购的菜肴。这种情况经常发生,以至于它已成为餐厅的特征。”
除了老客户外,还有新客户来这里。记者采访时是中午。尽管下雨了,但这家餐厅仍然充满了不同年龄段的中国和外国用餐者,并说不同的语言。还有一系列客户在门口等待。一对来自韩国的年轻人说:“我听说这里的食物味道很特别,尤其是他们的巨型“蛋奶酥”,这些食物无法在其他任何地方吃掉,所以我来这里来尝试一下。”
展望未来,徐小希望他的儿子徐吉克森能够接管这项业务,并继续传递这种独特的口味。为了培养儿子对餐厅的感情,他经常带儿子去餐厅吃饭,并告诉他一些有关餐厅的故事。现在,这个14岁的男孩心中知道有关餐厅的故事。说到餐馆的未来发展,徐吉素也雄辩地谈论了。
“您可以尝试创新,但不要破坏里面的故事。我想传达这些故事,以便下一代以及后代的下一代可以继续品尝香港的不同味道。” Xu Jiexin说。 (超过)