香港茶餐厅文化揭秘:中西饮食交汇点与独特术语解析
无论是著名的港式奶茶、酥皮蛋挞还是菠萝油,都是香港经典茶餐厅里不可缺少的美食。
但茶餐厅里总有一些术语不仅难以理解,还容易引起误解!
“0热水”、“0热茶”
近日,有“港漂”在社交媒体上发帖称,老板正在请客人喝下午茶,但香港同事写的菜单上却写着“热水”和“热茶”……读了半天时间并没有理解它。
有香港网友细心解释,“0”与粤语“柠檬”读音相同,就是柠檬水的意思。茶餐厅下单的缩写“暗码”,更像是天书啊!
说实话,H0水,冬天0T,无A-反转,9T,重新反转,去喝茶,去喝茶……
这让不少内地游客大呼:这!全部!是的!什么!啊!
韩国人听不懂也没关系。连香港人都无法理解。这是怎么回事~
账单上写“三比”的人涉嫌被侮辱
近日,一名游客在内地社交平台上发布了一份来自香港茶餐厅的手写订单,并写道:“我去香港点餐时,服务员在餐单上写下了这两个字。请懂粤语的朋友帮忙问问。”这是什么意思?并特别圈出了“桑比”这个词。
正如他上传的图片所示,当天他点了“口水K”、“冬季OT”和“桑比”三种食物。
有香港网友解释称,“穗米K”是口水鸡的意思,“黄OT”是冻柠檬茶的意思,“三比”其实就是指“三比”,“西米三有鸡脾吗?”餐厅工作人员知道如何写其他单词以节省时间。真的,讨厌你的人并没有你想象的那么多。”
只能说,如果不是香港人,真的很难理解“三比”的含义。除了上面提到的一些茶餐厅术语外,这次我还准备了很多高级茶餐厅术语给大家来分解传说中的茶餐厅术语。 “正宗茶餐厅”一词的由来。
5大茶餐厅术语
洛油:菠萝油
“螺油”在粤语中是屁股的意思,但在茶餐厅里,“螺油”就是菠萝油的意思,取最后两个同音字。菠萝油是香港特色早餐。菠萝包里塞满了厚厚的黄油,香甜可口。已成为香港人喜爱的经典茶菜之一。
夏惠阿姨:西式吐司
吃西吐司时,上面浇上糖浆(糖胶),简称“淋角”。夏惠阿姨曾与已故粤剧演员林娇约会,因此夏惠阿姨成了西土司的代名词。
西吐司是香港很受欢迎的早餐菜肴。它由面包片沾上鸡蛋液并油炸而成。通常与黄油、糖浆或花生酱一起食用。外脆内软,口感丰富。西式吐司可以搭配奶茶享用,是香港人喜爱的经典美食之一。
保持:鸡蛋控制
“冷枝”与丹枝读音相近,声调也相同。鸡蛋三明治是一种经典的三明治,由夹在面包片之间的煮熟的鸡蛋组成。其他成分如蔬菜、培根或奶酪可以添加到蛋黄中以增加质地和风味。这种简单而美味的三明治非常适合作为小吃或搭配茶的早餐。
王姐:热咖啡
每个歌手都会唱:“倒得很紧,像咖啡一样,愿意倒到拉肚子~”这是王姐的成名曲《热咖啡》,所以王姐就代表了热咖啡!
热咖啡有不同的口味和浓度,例如浓郁的浓缩咖啡或柔和的拿铁咖啡。热咖啡香浓爽口,是很多人的日常必备饮品之一。
C06: 冷冻柠檬水
C(Cold)是冰冻饮料的意思,“06”的粤语发音与宁乐相似。
冷冻柠檬水是一种由柠檬片和可乐混合制成的清凉饮料。其味微酸甜,味凉。冰冻柠檬音乐是夏季消暑的理想选择,受到很多人的喜爱。
茶餐厅的专业术语肯定有很多。您可以在评论区留下您认为有趣或难以理解的茶餐厅术语!